Multiple Language Support
The SharePoint Forums Web Part supports any language that Windows knows about. All it needs is a simple XML file to handle the translations.
The file is named using the following format:
is a locale identifier (LCID) for the language supported. SharePoint Forums ships with the 1033.lng.xml file (English) which will be used if it cannot locate a resource in the desired language.
The language files are located in the following directory (v1.1):
C:\Program Files\Common Files\Microsoft Shared\web server extensions\wpresources\BilSimser.SharePoint.WebParts.Forums\188.8.131.52__e516dadc23877c32
Future versions will have a different folder based on the version number.
Creating a New Language File
To create a language file for the SharePoint Forums Web Part, just copy the 1033.lng.xml file to the language of your choice. Here is a list of the numbers to use and the language they refer to:
2052 Chinese - Simplified
1028 Chinese - Traditional
1046 Portuguese - Brazilian
(note: if your language is not listed let me know and I'll add it to the list)
So, for example, to create the German language file you would copy 1033.lng.xml to 1031.lng.xml and begin editing the tranlations.
Editing the Translations
The language file is a simple XML file that looks like this:
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!-- Filename: 1033.lng.xml -->
<!-- Description: xml resource file for English translations -->
<!-- Author: Bil Simser (email@example.com) -->
<string id="Text.NewTopic">New Topic</string>
<string id="Text.DeleteTopic">Delete Topic</string>
<string id="Text.LastPost">Last Post</string>
Once you have a copy of the english language file copied to your own language, simple go in and replace the text used in each tag.
Step 1: Copy 1033.lng.xml to 1031.lng.xml (German)
Step 2: Replace the contents of the string id "Text.LastPost" from "Last Post" to "Letzter Pfosten"
Step 3: Save the file
Step 4: Browse to where the forums are installed (with your browser set to German) and the translations will be displayed.
Right to Left Languages
There are several languages that read right to left instead of left to right (like Arabic). These not only require the translations to be done but also for some other modifications to the Web Part to support this. This support will be added in a future release
and this documentation will be updated accordingly.
Contributing to the Release
We need translators! So if you're up to the challenge, grab the 1033.lng.xml file from the location listed above and start translating.
Please remember to change the following items in your submission:
<!-- Filename: NNNN.lng.xml -->
<!-- Description: xml resource file for XXXX translations -->
<!-- Author: Your Name (firstname.lastname@example.org) -->
Where NNNN is the number of the LCID you're translating and XXXX is the name of the language.
When completed, please email a copy of the file (remember to include your name/email in the comments of the file for credit!) to email@example.com.
Your translations will be included in the next planned release of the software.